Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
andreica
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - andreica
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 8 av ca. 8
1
28
Kildespråk
entanglement quantum entanglement
entanglement
quantum entanglement
to je iz teksta o kvantnoj mehanici
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Oversettelsen er fullført
nauka
58
Kildespråk
rekao bih mnogo toga ali smen. A i teko je reci...
rekao bih mnogo toga ali ne smen. A i teško je reći na francuskom.
Oversettelsen er fullført
Je dirais...
prevod
96
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
volela bih da upoznam za brak
novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred
Oversettelsen er fullført
J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
prevod
evlilik için tanişmak isterdim
ΜαδÏίτη
42
Kildespråk
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Oversettelsen er fullført
prevod
44
Kildespråk
malena, kada si raspolozena za nasu istorisku...
malena, kada si raspolozena za nasu istorisku kafu.
Oversettelsen er fullført
Sweetie, when are you in the mood for our legendary coffee...?
Chérie,quand seras-tu d'humeur pour notre légendaire café?
Tatlım, benimle bir kahve içme
Tomar un café en mi compañÃa
Mein Schatz, wirst Du so nett sein und mit mir einen Kaffee trinken....
Γλυκιά μου, θα είχες την ευγενή καλωσÏνη να πιεις Îναν ιστοÏικό καφΠμαζί μου
ЛюбимаÑ, не будете ли вы Ñтоль любезны
34
Kildespråk
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Oversettelsen er fullført
sp-eak
sp-eak
sp-eak
258
Kildespråk
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini...
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini 22 aprila 1887.Prvi svetski rat provela je u Kragujevcu,a potom se seli u Beograd gde se bavila novinarstvom.Objavila je price i ljubavne romane.Drugi svetski rat provela je Beogradu.govorila je francuski i ruski.NIje se udavala.Umrla je 22 decembra 1952
Teks treba prevesti na engleski,
Oversettelsen er fullført
Milica Jakovljevic Mir Jam was born in Jagodina...
1